Информационное письмо
Образец оформления статьи
Анкета автора
26.02.2015

Является ли древнегреческое слово «мыло» заимствованным из латинского языка?

Сафин Радик Мударисович
инженер, ООО «Нефтегеофизика», г. Уфа, Российская Федерация
Аннотация: В статье сравнивается запись древнегреческого слова «мыло» и латинского.  Вывод основывается на большом количестве примеров этого слова в других языках.
Ключевые слова: мыло, происхождение слова, латинский язык, древнегреческий язык
Электронная версия
Скачать (902.9 Kb)

Мыло является достаточно древним продуктом с неустановленным местом его изобретения и появления впервые. Неизвестна и этимология латинского слова «sapo» /мыло/. Самая ранняя запись о производстве мыла, найденная в Древнем Вавилоне, датируется примерно 2800 г. до н.э. Формула для мыла, состоящего из воды, щелочи и масла кассии, была написана на Вавилонской глиняной табличке около 2200 г. до н.э.

Древнеримский писатель Плиний Старший (лат. Gaius Plinius Secundus), автор «Естественной истории» — крупнейшего энциклопедического сочинения античности, считал мыло Галльским изобретением.

Арабы в 7-ом веке соединили масла и щелочи друг с другом, создав тем самым мыло в его известной на сегодняшний день форме. Новый продукт достаточно быстро распространился по всей Европе и миру.

Рассмотрим распространение этого слова на планете.

Кельтские языки

Валлийский (Уэльс) «sebon» – мыло.

Ирландский (ольстерский) «sopa» – мыло, «sobal» – мыло, пена (мыльная).

Шотландский Гаэльсий «siabann» – мыло.

Оно имеется во всех латинских языках, но чаще с добавлением буквы «n» на конце слова, как в кельтских языках.

Баскский и латинские языки

Баскский «xaboi» (шабой) (диалект – xabon ) – мыло.

Арагонский «sabon» – мыло.

Венетский «saon» – мыло.

Галисийский «xabón» (шабон) – мыло.

Испанский «jabón» (хабон) – мыло, «jabónoso» – мыльный.

Итальянский «sapone» – мыло, «insaponare» – мылить.

Каталанский «sabó» – мыло.

Ломбардский «savon» – мыло.

Латинский «sapo» – мыло.

Окситанский «sabon» – мыло.

Португальский «sabão» – мыло, «sabonete» - туалетное мыло.

Румынский «săpun» – мыло, «săpunit» – намыливание, намыленный.

Сицилийский «sapuni» – мыло.

Французский «savon» – мыло, «savonneux» – мыльный.

Германские языки

Английский «soap» – мыло, «soapy» – мыльный, «saponaceous» – мыльный.

Датский «sæbe» – мыло.

Исландский «sapa» – мыло.

Лимбургский «zeip» – мыло.

Немецкий «Seife» – мыло, «seifen» – мылить, намыливать, «seifenbaum» – мыльное дерево.

Нидердандский «zeep» – мыло, «inzepen» – мылить.

Норвежский «såpe» (склонение – såpen) – мыло, «såpe inn» – намылить.

Фризский «sjippe» – мыло.

Шведский «såpa» (склонение – såpan) – жидкое (хозяйственное) мыло, «såpa in» – намылить, намыливать.

Как можно видеть, не у всех германских языков потеряна буква «n» на конце слова. О том, что латинское слово «sapo» /мыло/ имеет более древнее происхождение, чем принято считать, можно судить по языкам народов Индии, Ближнего и Среднего Востока.

Семитские языки

Арабский صابون (сабун) – мыло.

Иврит סבון (сабон) – мыло.

Мальтийский «sapun» – мыло.

Суданский «sabun» – мыло.

Иранские языки

Дари «saabun» – мыло.

Курдский «sabûn» – мыло.

Персидский صابون (сабун) – мыло

Пушту سابون (сабон) – мыло.

Таджикский «собун» – мыло, «собунӣ» – мыльный, «собун задан» – мылить, намыливать.

Индоарийские языки

Ассамский চাবোন (cābōn) – мыло.

Бенгальский সাবান (sābān) – мыло.

Гуджарати સાબુ (sābu) – мыло, સાબુના (sābunā) – мыльный.

Мальдивский (дхивехи) «saiboani» - мыло.

Маратхи साबण (sābaṇa) – мыло.

Непали साबुन (sābuna) – мыло.

Панджаби ਸਾਬਣ (sābaṇa) – мыло.

Сингальский සබන් (sabana) – мыло.

Хинди साबुन (sābuna) – мыло.

Санскрит फेनकम् (phēna-kam) – мыло, फेन (phēna) – пена, फेनिल (phēnila) – покрытый пеной, взмыленный.

Урду صابن (sabn) – мыло.

Дравидийские языки

Каннада ಸೋಪ್ (sōp) – мыло, ಸಾಬೂನು (sābūnu) – мыльный.

Малайялам സോപ്പ് (sēāpp) – мыло.

Тамильский சோப்புக் (cōppuk) – мыло, சோப்பானது (coppanatu) – моющий.

Телугу సబ్బు (sabbu) – мыло.

О древности латинского слова «sapo» /мыло/ также можно судить по наличию этого слова у финно-угорских народов, у народов Африки и Кавказа.

Афразийские языки

Баде «sabulәn» – мыло.

Сомали «saabuun» – мыло.

Хауса «sabulu» – мыло, «sabunta» – обновленность, свежесть.

Западно-конголезские языки

Дагбани «chibo» – мыло.

Языки Банту

Зулу «insipho» – мыло.

Лингала «sabúni» – мыло.

Сесото «sesepa» – мыло.

Суахили «sabuni» – мыло.

Чева (Нья́нджа) «sopo» – мыло.

Шона «sipo» – мыло.

Балтийские языки

Латышский «ziepes» – мыло, «ziepjains» – мыльный.

Албанский и славянские языки

Албанский «sapun» – мыло, «sapuni» – мыльный.

Болгарский «сапун» – мыло, «сапунест» – мыльный.

Боснийский «sapun» – мыло.

Македонский «сапун» – мыло.

Сербский «сапун» – мыло, «сапунити» – мылить, намыливать.

Словенский «spenjen» – пенящийся, «spenjenost» – пенистость.

Хорватский «sapun» – мыло.

Кавказские языки

Абхазский «а-сапын» – мыло, «а-сапын ахьшьра» – мылить.

Адыгейский «сабын» – мыло, «сабынылъ» – мыльница.

Армянский (индоевропейская семья) սապոն (sapon) – мыло, սապնոտ (sapnot) – мыльный.

Грузинский საპონი (saponi) – мыло, საპნისა (sapnisa) – мыльный.

Осетинский (иранская группа) «сапон» – мыло, «сапонæй сæрдын» – мылить.

Чеченский «саба» – мыло, «сабин» – мыльный.

Финно-угорские языки

Венгерский «szappan» – мыло, «szappanos» – мыльный, в мыле, «szappanozni» – мылить, намыливать.

Карельский «sovanpezomuilu» – хозяйственное мыло.

Марийский «шовын» (диалект – шавынь) – мыло.

Мордовский-мокша «сапонь» – мыло, «сапонень» – мыльный, «шовамс сапоньса» – мылить.

Мордовский-эрзя «сапонь» – мыло, «човамс сапоньсэ» – мылить, «сапонев» – мыльный, в мыле.

Финский «saippua» – мыло, «saippuainen» – мыльный.

Эстонский «seebi» – мыло, мыльный, «seep» – мыло, «seebine» – мыльный, «seepjas» – мылообразный.

Тюркские языки

Азербайджанский «sabun» – мыло.

Турецкий «sabun» – мыло.

Узбекский «совун» – мыло, «совунли» – мыльный.

Уйгурский «совун» – мыло.

Когда заходит речь о тюркских языках, то, обычно, говорят о персидском или арабском заимствовании.Однако, эти утверждения не выдерживают критики, если обратиться к монгольским языкам.

Монгольские языки

Калмыцкий «савң» – мыло, «савңгин» – мыльный.

Монгольский «саван» – мыло, мыльный, «савандах» – мылить, намыливать.

Еще более чем сомнительным утверждением о персидском или арабском заимствовании является наличие этого слова у народов Восточной и Юго-Восточной Азии.

Восточная Азия

Китайский 肥皂 (féi-zào) – мыло.

Хмонг (Китай, северный Вьетнам, Таиланд и Лаос) «xab npum» – мыло.

Южноминьский (Китай) «sap-bûn» – мыло.

Корейский비누 (binu) – мыло.

Японский ソープバー (sōpubā) – мыло.

Юго-Восточная Азия

Бирманский – sautpyaar – мыло.

Варайский «sabon» – мыло.

Вьетнамский «xà bông» (sa bon) – мыло.

Индонезийский «sabun» – мыло.

Кхмерский – sabou – мыло.

Лаосский ສະບູ(sabu) – мыло.

Малайский «sabun» – мыло.

Себуанский «sabon» – мыло.

Тагальский «sabon» – мыло.

Тайский สบู่ (sbū̀) – мыло.

Яванский «sabun» – мыло.

О том, что латинское слово «sapo» /мыло/ ведет свое происхождение от более древних народов, чем Галлы (кельты), можно увидеть на примере Американских и Австралийских языков.

Американские языки

Аймара (Боливия, Перу) «jawuna» – мыло.

Кечуа (Перу) «hawun» – мыло.

Австралия, Новая Зеландия

Маори (Новая Зеландия) «hopi» – мыло, мылить.

Yolngu (Австралия) «djäbu» – мыло.

Надо отметить, что произношение слова мыло на языке Маори близко к китайскому (Хмонг) произношению, к языку Кечуа, к языку Дагбани, к тамильскому, ассамскому и испанскому языкам.

На сегодняшний день считается, что предки австралийских аборигенов появились в Австралии 40—60 тыс. лет назад, и, возможно, уже тогда слово мыло имелось в их словарном лексиконе.

Прежде чем перейти к древнегреческому словарю, рассмотрим скрытое значение латинского слова «sapo» /мыло/ в словенском языке.

В словенском языке слово мыло записывается как milo, однако в словах «spenjen» – пенящийся, «spenjenost» – пенистость явно прослеживается родство с болгарскими словами «сапун» – мыло и «сапунест» – мыльный.

В современном греческом языке это слово и производные от него слова широко представлены. Греческий σαπούνι (sapoúni) – мыло, σαπουνιζω (sapounizo̱) – мылить, намыливать, σαπουνοπετρα (sapounopetra) – тальк, мыльный камень.

В древнегреческом словаре дается ссылка на Плиния и Аретея из Каппадокии, древнеримского медика и философа, считающих мыло Галльским (кельтским) открытием, используемым для окрашивания волос (hair-dye) [1], и затем заимствованного германскими и латинскими племенами, а также финнами. Однако если учесть древность этого слова, показанного вышеприведенными примерами, и то, что слово «sapo» /мыло/ по существу имеется у всех народов планеты, то, скорее всего, у него другое происхождение.

Древнегреческий σάπων (sápo̱n) – мыло, σαπωναρικός (sapo̱narikós) – мыльный. О том, что слово σάπων (sápo̱n) известно было грекам давно, говорит и использование корня этого слова, например, в следующих словах:

έξ-άπονίζω (eks-aponízo̱) – вымывать, начисто мыть, άπονίζω (aponízo̱) – смывать, мыть.

И греческая и древнегреческая формы написания слова мыло тождественны кельтским формам и афро-индо-азиатским с буквой «n» на конце слова, и, следовательно, не являются заимствованными от латинского слова «sapo» /мыло/.

Список литературы:

  1. Henry George Liddell. Robert Scott. A Greek-English Lexicon. revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones. with the assistance of. Roderick McKenzie. Oxford. Clarendon Press. 1940. – 2043p.