Информационное письмо
Образец оформления статьи
Анкета автора
29.07.2015

Аккаунты интернет-изданий в социальных сетях: своеобразие лексики

Нестерова Дарья Александровна
Южно-Уральский государственный университет, студент, 4 курс, Россия, Челябинск
Поляева Надежда Константиновна
Южно-Уральский государственный университет, к. пед. н., доцент кафедры «Средства массовой информации», Россия, Челябинск
Аннотация: В связи с многофункциональностью, популярностью и уже сформировавшейся многочисленной аудиторией соцсетей интернет-издания активно используют их для распространения информации, создавая официальные аккаунты. Основу лексики, функционирующей в социальных сетях, составляет литературный язык, однако в настоящее время многие ученые, занимающиеся вопросами интернет-лексики, отмечают новую форму функционирования языка во Всемирной Сети – так называемую «устно-письменную». В связи с этим в соцсетях преобладает неофициальная манера общения и разговорный язык, несущий в себе множество вкраплений из всех пластов лексики, и интернет-издания вынуждены "подстраиваться" под язык социальных сетей.
Ключевые слова: Социальные сети, интернет-издания, лексика
Электронная версия
Скачать (469.9 Kb)

Социальные сети – уникальное коммуникативное пространство, которое формирует новые способы общения и стереотипы речевого поведения. В связи с многофункциональностью, популярностью и уже сформировавшейся многочисленной аудиторией соцсетей интернет-издания активно используют их для распространения информации, создавая официальные аккаунты (страницы, группы, паблики). Основу лексики, функционирующей в социальных сетях, составляет литературный язык, однако в настоящее время многие ученые, занимающиеся вопросами интернет-лексики, отмечают новую форму функционирования языка во Всемирной Сети – так называемую «устно-письменную», когда несмотря на то, что интернет как канал связи предполагает письменную фиксацию текстов, онлайновое общение воспринимается пользователями скорее, как диалог, нежели как письмо. Особенно ярко такая особенность проявляется в социальных сетях, поэтому интернет-издания часто вынуждены «подстраиваться» под соцсети и предоставлять информацию иным, более привычным и удобным для пользователей способом, то есть на первый план выходит неофициальная манера общения и разговорный язык, несущий в себе множество вкраплений из всех пластов лексики: просторечие, жаргонизмы, вульгаризмы, сленг, обсценизмы. То есть, если в текстах интернет-издании преобладает нейтральная лексика, соблюдается культура речи и не нарушаются языковые нормы, то в аккаунтах этого же СМИ в социальных сетях может применяться совершенно противоположная манера подачи информации.

Несмотря на то, что в постах интернет-СМИ в соцсетях тексты обычно очень короткие, вплоть до одного-двух предложений, лексическая разнородность в них заставляет обратить на себя внимание. В качестве примера мы рассмотрели официальную страницу интернет-газеты «Lenta.ru» в соцсети ВКонтакте и ранее принадлежавший «Ленте.ру», а в настоящее время существующий как самостоятельное СМИ паблик «Лентач». Последний – уникальный пример того, как аккаунт интернет-издания в социальной сети может превратиться в отдельное СМИ с собственным контентом, поэтому, несмотря на то, что он больше не имеет отношения к «Ленте», мы посчитали целесообразным рассмотреть его и сравнить с официальной страницей интернет-газеты.

Данные аккаунты представляют совершенно разные типы подачи материалов, что обуславливает и различное функционирование лексики. В официальном паблике, как и на сайте интернет-газеты преобладает нейтральная лексика, в минимальном количестве представлены вкрапления: разговорная лексика, сленг, заимствования, обсценная лексика – только при цитировании или в материалах на соответствующие темы. Например:

  • разговорная лексика: «первоклашек могут вообще освободить от домашних заданий и оценок» (22.02.15); «отправили в психушку» (19.02.15); «в Москву полетят самолёты с тоннами налички» (27.01.15);
  • молодежный сленг: «Колумбия рулит» (26.01.15); «на юго-востоке Москвы произошла самая настоящая «жесть» (22.12.14); «самые безумные тачки из Лас-Вегаса»;
  • заимствования: «Эйфелеву башню назвали лучшим фоном для селфи» (6.02.15); «словом 2014-го пользователи интернета называют «фейк» (30.12.14); «норвежские фэшн-блогеры» (29.01.15);
  • нецензурная лексика: «9 раз употреблено слово «хeq» и ещё 3 – «бkzlm» (25.01.15).

С одной стороны, такой способ подачи информации имеет очевидные преимущества: не происходит упрощения и «засорения» языка, но с другой стороны, такой сдержанный и «спокойный» формат может быть не достаточно эффективен для социальных сетей, о чем говорит количество подписчиков – более двухсот тысяч в сравнении с «Лентачом», у которого подписчиков в три раза больше, хотя он не относится к «Ленте.ру».

Совсем другой тип функционирования языка представлен в «Лентаче». С точки зрения лексики, для него свойственно обилие различных вкраплений в большинстве записей:

  • разговорная лексика («долбанулись в другую электричку» (22.10.14); «мужик спер с предыдущей работы чертежи трактора» (25.09.14); «она вчера круто навернулась с лестницы» (26.02.15);
  • просторечие («чо как дела?» (1.01.15); «не садися» (12.02.15); при тебе такой фигни не было (14.09.14);
  • жаргонизмы («бухой мужик в Тольятти угнал маршрутку» (24.02.15);
  • «раскурочили его и вынули оттуда бабло» (23.10.14);
  • молодежный сленг («клёвый видос от юбиляра» (21.02.15); «супер пупер» (12.02.15); «очень крутой материал про озеро Восток в Антарктиде» (29.01.15);
  • интернет-лексика и интернет-сленг («схватить бан в сегодняшних комментах на 70% проще» (29.11.14); «хотят заставить всех логиниться» (10.02.15); «ставь лойс, если за курорты Северной Кореи (2.02.15);
  • заимствования («эпичный фэйл» (2.12.14); «го на турнички» (4.12.14); «лайфхак от бразильских футболистов» (10.02.15).

Отличительной чертой «Лентача» является намеренное допущение грамматических ошибок, которое применяется для создания ироничного оттенка, а также приближает язык к просторечию: «посоны, тут выходные наступили» (14.03.15); вот щас хорошо пошла (1.01.15); почитайте, кароч (11.03.15); «у нас тут кризис ващет» (23.12.14); «чёт подозрительно» (14.11.14); «мы чот ржом с неё» (18.08.14). Что касается особенностей подачи материала, в «Лентаче» довольно часто встречается выделение слов и словосочетаний заглавными буквами, таким образом обозначается повышенный тон или акцентируется внимание на чем-либо, обычно с целью высмеять или показать абсурдность явления, например: «жительница Швеции панически боится СЫРА» (12.03.15); «в Москве ветерану подарили гвоздики, медаль и ПУСТОЙ ПАКЕТ, намекнув, что его надо на голову надевать» (6.03.15); «православным мероприятие показалось ВОПИЮЩИМ» (19.02.15).

В данном случае использование такого большого количества вкраплений различных пластов лексики можно оправдать с трех сторон: во-первых, простота и доступность подачи информации расширяет круг аудитории, которая в социальных сетях довольно разнородна; во-вторых, использование жаргонизмов, сленгизмов и намеренно допускаемые ошибки служат для создания ироничного оттенка, что создает особый стиль языка СМИ; и в-третьих, внимание пользователей соцсетей привлекает такая манера подачи материалов, так как это непривычно, броско и в значительной мере отличается от сухого, официозного языка большинства новостных изданий.

Итак, проанализировав язык, представленный в аккаунтах интернет-изданий в социальных сетях, мы пришли к выводу, что нельзя говорить об общем снижении лексики. Словарный состав во многом зависит от выбранного редакцией способа взаимодействия с аудиторией. Кроме того, отступление от языковых норм в соцсетях, использование нелитературной и сниженной лексики может быть оправдано тем, что многих пользователей социальных сетей привлекает именно такая подача материала. Однако частое использование сниженной и нецензурной лексики может привести к упрощению или оскудению речи, что, безусловно, является негативным аспектом, так как СМИ должны обращать внимание на речевую культуру и соблюдать языковые нормы. Поэтому мы пришли к выводу, что для аккаунта интернет-издания в социальной сети может быть целесообразным использование различных пластов лексики, в том числе сниженной, при условии, что на сайте интернет-СМИ преобладает все-таки нейтральная лексика.

Список литературы:

1. Миронова Н. Г., Гудкова Т.А. Методика преподавания инженерной графики с применением 2D моделирования в среде AUTOCAD // NAUKA-RASTUDENT.RU . 2014. №10 (10). С.27.